Dice en la Parashá de esta semana …
“Mataron a los reyes de Midián con sus muertos” (31: 8)
PREGUNTA:
¿Las palabras “al jaleleihem” – “sobre sus muertos” – son superfluas?
Además, “al jaleleihem” significa “sobre sus muertos”; no debería haber dicho “im jaleleihem” – “con sus muertos”?
RESPUESTA:
Al ver la fortaleza del pueblo judío, los reyes de Midian se dieron cuenta de que sus posibilidades de sobrevivir eran muy escasas.
Para salvarse, se arrastraron entre los asesinados, con la esperanza de que los judíos pensaran que también estaban muertos y no los tocasen.
Afortunadamente, su plan falló y los judíos, viendo a través de su engaño, los mataron mientras estaban poniendo “al jaleleihem” – “sobre sus muertos”.
(שער בת רבים)